БГУ

Международный факультет

Федосеев Александр Алексеевич

Федосеев Александр Алексеевич

Институт / факультет:Международный факультет

Кафедра:Кафедра русского языка и межкультурной коммуникации

Должность:Доцент

Ученая степень:к.филол.наук

Ученое звание: нет

Направление подготовки / специальность:английский, русский языки и литература

Квалификация:учитель английского, русского языков и литературы

Общий стаж работы:33г.9м.


  • 2019 г. -Русский язык - язык специальности
    (ФГБОУ ВПО "Российский университет дружбы народов")
  • 2020 г. -Аккредитация образовательных программ по ФГОС
    (ФГБОУ ВО "Байкальский государственный университет")
  • 2021 г. -Электронная информационно-образовательная среда вуза
    (ФГБОУ ВО "Байкальский государственный университет")
  • 2021 г. -Современные технологии реализации инклюзивной практики в образовательной организации
    (ФГБОУ ВО "Байкальский государственный университет")
  • 2022 г. -Оказание первой доврачебной помощи
    (ФГБОУ ВО "Байкальский государственный университет")
  • 2023 г. -ЦДПО филологического факультета РУДН
    (ФГБОУ ВПО "Российский университет дружбы народов")


  • Культура устной и письменной речи
    образовательная программа «Изящные искусства: Организационная деятельность в сфере культуры, искусства и массовых коммуникаций»
  • Культура устной и письменной речи
    образовательная программа «Искусства и гуманитарные науки»
  • Преддипломная практика
    образовательная программа «Лингвистика: Русский язык как иностранный (Русско-китайская программа двойного дипломирования)»
  • Русский язык (продвинутый курс)
    образовательная программа «Лингвистика: Русский язык как иностранный»
  • Русский язык в профессиональной сфере
    образовательная программа «Международные отношения»
  • Русский язык и деловая коммуникация
    образовательная программа «Государственное и муниципальное управление»
  • Русский язык и деловая коммуникация
    образовательная программа «Прикладная информатика: Информационные системы и технологии в управлении»
  • Русский язык и деловая коммуникация
    образовательная программа «Психология : Психология в экономике и управлении»
  • Русский язык и деловая коммуникация
    образовательная программа «Торговое дело: Маркетинг, продажи и логистика»
  • Русский язык и деловая коммуникация
    образовательная программа «Туризм : Туристский и гостиничный бизнес»
  • Русский язык и деловая коммуникация
    образовательная программа «Управление персоналом»
  • Русский язык и деловая коммуникация
    образовательная программа «Экономика: Бухгалтерский учет и налогообложение»
  • Русский язык и деловая коммуникация
    образовательная программа «Экономика: Финансы и кредит»
  • Русский язык и деловая коммуникация
    образовательная программа «Экономика: Экономика нефтегазового комплекса»
  • Русский язык и деловая коммуникация
    образовательная программа «Юриспруденция»

  • Выполнение, подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы
    образовательная программа «Лингвистика: Теория и методика преподавания русского языка как иностранного»
  • Корпусная лингвистика
    образовательная программа «Лингвистика: Теория и методика преподавания русского языка как иностранного»
  • Культура публичной речи
    образовательная программа «Лингвистика: Теория и методика преподавания русского языка как иностранного»
  • Лингвистика научного дискурса
    образовательная программа «Лингвистика: Теория и методика преподавания русского языка как иностранного»

  • Русский язык в научной сфере общения
    образовательная программа «Компьютерные и информационные науки: Системный анализ, управление и обработка информации»
  • Русский язык в научной сфере общения
    образовательная программа «Экономика: Финансы»

  • 2023 г. - Диалог как объект судебного лингвистического исследования (Доклад)
  • 2023 г. - Прецедентные феномены на занятиях по русскому языку как иностранному: критерии отбора и формы презентации (Статья)
    Modern Humanities Success. 2023. № 7. С. 105 – 110
  • 2023 г. - РЕТИВЫЙ, РЕТИВО: специфика семантики и функционирования в современных СМИ (по данным НКРЯ) (Статья)
    Russian Linguistic Bulletin, 2023, № 5
  • 2021 г. - Обучение китайских студентов русской лексике с суффиксами субъективной оценки (Статья)
    Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов : Грамота, 2021. Том 14. Выпуск 9. C. 2882-2886. ISSN 1997-2911
  • 2020 г. - Обучение китайских студентов свободному диалогическому общению на русском языке (Статья)
    Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов : Грамота, 2020. Том 13. Выпуск 2. C. 285-289. ISSN 1997-2911
  • 2019 г. - "Ретивая адвокатша" - похвала или оскорбление? (Статья)
    Федосеев А.А. "Ретивая адвокатша" - похвала или оскорбление? // Сборник материалов Международной научной конференции V Новиковские чтения: "Функциональная семантика и лингвосемантика" : сборник научных статей / отв. ред. Н.В. Новоспасская, О.В. Лазарева. - Москва: РУДН, 2019. - 324 с.
  • 2018 г. - Фигуры речи в предвыборных агитационных текстах печатных СМИ (Статья)
    Федосеев А.А. Фигуры речи в предвыборных агитационных текстах печатных сми // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2018. № 2. с. 49– 56. DOI: 10.29025/2079–6021-2018-2(30)-49-56.

  • 2022 г. - Основы теории современного русского языка: учеб. пособие. В 2 ч. (Учебное пособие)
    Лидина И. Ю. Основы теоории современого русского языка : учеб. пособие. В 2 ч. / И. Ю. Лидина, А. М. Литовкина, А. А. Федосеев. - Иркутск : Изд. дом БГУ, 2022
  • 2021 г. - Основы теории современного русского языка. Часть 1 : учебное пособие. (Учебное пособие)
    Федосеев А. А., Лидина И. Ю. Основы теории современного русского языка. Часть 1 : учебное пособие. – Иркутск : Изд-во БГУ, 2021. – 126 с.
  • 2021 г. - Русско-китайский учебный словарь лингвистических терминов. (Учебное пособие)
    Русско-китайский учебный словарь лингвистических терминов=??·?????????/А.А. Федоссев, Н.А. Свердлова, Пяо Мэйшань, Сюе Бо. -Иркутск: Изд.дом БГУ,2021.-68с.
  • 2019 г. - МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К КУРСОВОЙ РАБОТЕ по дисциплинам "Лексикология (первый иностранный язык", "Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык". Направления подготовки 45.03.02 Лингвистика. Направленность (профиль) образовательной програм (Методические указания)
    1
  • 2019 г. - Русский язык как иностранный. Основы теории. Часть 1. Фонетика. Лексикология (Учебное пособие)

  • «Концепт «война» и его отражение в русской и китайской языковых картинах мира»
  • «Прагматический потенциал аббревиации в современных российских и китайских СМИ»
  • «Прагматический потенциал фразеологизмов в современных российских и китайских СМИ»
  • Антонимия в современном публицистическом дискурсе России и Китая
  • Антонимы как выразительные средства языка в российских и китайских СМИ
  • Зоонимы как средство наименования людей в современном русском языке в аспекте обучения РКИ
  • Иноязычные заимствования в российских и китайских СМИ
  • Использование родного языка на начальном этапе обучения РКИ китайских студентов в рамках адаптационного курса
  • Лексика и фразеология свадебного дискурса (на материале русского и китайского языков)
  • Лексико-грамматические особенности политического дискурса в аспекте обучения РКИ
  • Лингвокультурные особенности речевого воздействия рекламы в русском и китайском интернет-дискурсе
  • Лингвокультурологические особенности русских и китайских фразеологизмов с зоонимами
  • Метафора в современной российской и китайской рекламе
  • Молодёжный жаргон в современном российском и китайском интернет-дискурсах
  • Обучение китайских студентов деловому письму на русском языке
  • Общенаучная фразеология в русской и китайской письменной речи
  • Особенности делового письма в русском и китайском языках и их роль в обучении иностранных студентов
  • Публичное поздравительное выступление в русской и китайской лингвокультурах
  • Русские и китайские лингвистические словари XXI века: различия и сходства
  • Стилистические особенности имен существительных в русском и китайском языках
  • Структурно-семантические особенности социально-политических текстов СМИ
  • Фразеологическая антонимия в русском и китайском языках
  • Языковые особенности городских топонимов Москвы и Пекина

Наш сайт использует cookies

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, пользовательских данных (сведения о местоположении; тип и версия ОС; тип и версия Браузера; тип устройства и разрешение его экрана; интернет-провайдер; источник откуда пришел на сайт пользователь; язык ОС и Браузера; какие страницы открывает пользователь; ip-адрес; пол, возраст и интересы пользователя) в целях функционирования сайта, проведения ретаргетинга и проведения статистических исследований и обзоров. (требование ФЗ №152 ч. (9) "Согласие субъекта персональных данных на обработку его персональных данных"). Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера, но это повлияет на работу некоторых функций сайта.

Поделиться