В современном мире система высшего образования становится всё более интернациональной. Байкальский государственный университет – это современный вуз, который поддерживает дружественные отношения со многими зарубежными партнерами.
Большая роль в выполнении этой благородной миссии принадлежит Международному факультету, который появился как реализация долгих и славных гуманитарных традиций университета, связанных с обучением иностранных граждан русскому языку.
Сегодня на Международном факультете обучаются иностранные студенты, приехавшие в Россию с разными целями: одни хотят познакомиться со страной и ее традициями, чтобы определиться с будущим выбором образования, другие же приехали в Иркутск, в БГУ, изучать русский язык и русскую культуру, третьи владеют русским языком на достаточно высоком уровне и решили совершенствовать свои знания. Эти студенты хотят пожить в языковой среде и пообщаться с русскими людьми непосредственно в России, почувствовать ее атмосферу и услышать живую русскую речь.
Студентами и слушателями Международного факультета становятся представители многочисленных стран мира. В 2022 году это 10 государств (КНР, Вьетнам, Монголия, Эквадор, Афганистан, Нигерия, Марокко, Экваториальная Гвинея, Индия, Узбекистан).
В прошлом году дипломы об окончании Байкальского университета и сертификаты о прохождении языковой стажировки по русскому языку как иностранному получили приехавшие из 19 стран студенты (Германии, Франции, Японии, Ю. Кореи, Лаоса, Норвегии, Швейцарии, Нидерландов, Австрии и др.).
Границы поступивших на наш факультет значительно расширились. Именно поэтому он и был переименован в Международный. Но миссия его неизменна – продвижение международного сотрудничества и подготовка высококвалифицированных специалистов в области лингвистики и межкультурной коммуникации.
В структуру факультета сегодня входит кафедра русского языка и межкультурной коммуникации, подготовительный факультет и Центр тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку как иностранному.
Кафедра русского языка и межкультурной коммуникации сегодня является самой многочисленной: профессорско-преподавательский состав включает более 40 человек. Это доценты, старшие преподаватели, ассистенты, в том числе носители китайского языка. Учебные дисциплины, реализуемые преподавателями, весьма разносторонни – от русского языка как родного, так и иностранного во всех его аспектах, до делового этикета. Преподаватели кафедры по традиции представляют 2 сектора – китайского языка и русского языка. Но единство, дружеская атмосфера, энтузиазм коллектива определяются общей целью – подготовить компетентных, конкурентоспособных выпускников, прекрасно ориентирующихся в современной экономической и лингвистической среде. Научно-просветительская, учебно-методическая и организаторская деятельность преподавателей воплощается в публикации новых учебных пособий для иностранных студентов (издано более 50 учебников), создании нового для университета медийного проекта – радиопередачи «Великий и могучий» о русском языке, вовлечение студентов в волонтерскую помощь детским домам и многое другое.
На подготовительном факультете проходят обучение иностранные слушатели, готовящиеся к поступлению в российские вузы, существует 4 направления подготовки: лингвистический профиль, экономический профиль, культурологический профиль, а также включенное обучение – программа, реализуемая для китайских студентов из вузов-партнеров. Давними друзьями и партнерами Байкальского университета являются такие вузы КНР, как Маньчжурский институт русского языка, Маньчжурский профессиональный колледж, Цзилиньский финансово-экономический университет (г. Чанчунь), Чжуннаньский университет экономики и права (г. Ухань); Шаньдунский профессиональный институт иностранных языков (г. Жичжао). По окончании обучения проводится государственное сертификационное тестирование на определение уровня владения русским языком и вручается сертификат.
Сегодня на Международном факультете реализуются уникальные не только для г. Иркутска, но и для всего региона программы двойного дипломирования с вузами-партнерами из КНР по принятой в России двухуровневой системе высшего образования:
- - бакалавриат (российские студенты), программы двойного дипломирования осуществляются совместно с китайскими вузами-партнерами по направлениям: «Мировая экономика», «Менеджмент (управление бизнесом)», «Торговое дело (маркетинг, продажи, логистика)». Обучение проходит в России и в Китае. Выпускники, успешно прошедшие обучение, получают два диплома государственного образца – БГУ и вузов-партнеров: Пекинского университета внешней экономики и торговли (г. Пекин) и Шеньянского политехнического университета (г. Шеньян);
- - бакалавриат (иностранные студенты), направление «Лингвистика», профиль «Русский язык как иностранный». В этом случае нашим партнером является Маньчжурский институт русского языка Университета Внутренней Монголии (г. Маньчжурия). Специально для них разработаны совместные образовательные программы – трех- и четырехлетнего обучения.
Сложные времена пандемии, так и не отступившей до сих пор в Китае, не остановили образовательный процесс, не сломили желание большинства студентов стать дипломированными специалистами двух университетов с прекрасным знанием китайского/русского языков. В некоторых случаях и сейчас программы реализуются с применением дистанционных технологий. Но мы неотступно верим в лучшее будущее!
В рамках Летней и Зимней языковых школ Международного факультета иностранные граждане могут пройти краткосрочные курсы изучения русского как иностранного (2-4 недели) и сдать экзамен на уровень владения русским языком.
На Международном факультете осуществляется многоаспектная научно-исследовательская деятельность. Научные интересы сотрудников кафедры охватывают широкий круг проблем современной лингвистики и лингводидактики:
- - «Анализ текста в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах»,
- - «Лингвистический, лингводидактический и социологический аспекты межкультурной коммуникации»,
- - «Контрастивное исследование разноуровневых языковых единиц в лингвокультурологии и региональной топонимике»,
- - «Международное социально-экономическое и гуманитарное сотрудничество в условиях региональной языковой политики»,
- - «Современные методы и технологии лингвистического образования».
Важным направлением исследований на кафедре является сопоставительный анализ русского и китайского языков. Начинает активно развиваться новое направление – исследование языковых средств медиапространства в России, Китае и Корее.
Международный факультет проводит широкомасштабную воспитательную работу с российской и иностранной молодежью. На факультете для иностранных студентов проводятся многочисленные мероприятия: ознакомительные экскурсии с куратором по университету, центру Иркутска, музеям Иркутска, экскурсии в этнографический музей «Тальцы» и Листвянку; посвящение в студенты для новоприбывших студентов на программы бакалавриата (совместно с российскими студентами); викторина «Россия-Китай», конкурс песни «Байкальская волна», где студенты исполняют песни на иностранном языке; вечер «Русский чай» (иностранцы рассказывают о культуре чаепития в своих странах, а российские студенты – о культуре русского чаепития, выступает народный ансамбль БГУ «Кудесы», иностранцы знакомятся с русскими традициями и народными играми); утренник «Российский новый год» (российские студенты организуют утренник-представление для иностранных студентов, чтобы те познакомились с традициями празднования Нового года в России); концерт «Восточный новый год» (студенты готовят творческие номера, часто совместные российских и китайских студентов); утренник «Масленица на МФ» (организуется преподавателями русского языка); конкурсы фотографий «Мой любимый университет, факультет, группа», для российских студентов конкурс «Самый красивый иероглиф», профориентационные беседы, визиты в общежитие, совместные с российскими студентами походы на скальник Витязь, на каток, в кино, чаепития в общежитии (в течение учебного года). В рамках мероприятия «Студенческий бал БГУ» иностранные учащиеся соревнуются в номинации «Иностранный студент года».
Большая часть мероприятий направлена на социокультурную адаптацию иностранных учащихся. Они не только знакомятся с историей и русской культурой, но и находят новых друзей, которые могут оказать им дружескую поддержку в учебе и практическом овладении русским языком. Многие из иностранцев впервые приезжают в Россию и для них очень важно адаптироваться в новой языковой среде. Также огромную роль играет система кураторства на факультете – у каждой группы есть свой преподаватель-куратор. Куратор в течение учебного года отвечает за участие группы в общественных, спортивных, научных мероприятиях на уровне факультета, университета, региона и всей России.
Мероприятия, проводимые на факультете, проходят в тесном сотрудничестве с официальными представителями Генерального Консульства КНР, Генерального консульства Монголии в г. Иркутске, что дает дополнительный стимул для студентов проявить себя, показать свои таланты, успехи и достижения. В жюри конкурсов также приглашаются потенциальные работодатели: директора компаний, работающих с Китаем, представители лингвистических центров Иркутска.
Консульство КНР, в свою очередь, ежегодно приглашает лучших китайских и российских студентов на официальный прием в честь Китайского нового года.
Многогранная деятельность Международного факультета находит своё отражение в ежегодных спецвыпусках газеты «Вестник Международного факультета».
Моим коллегам и студентам Международного факультета желаю преумножения побед и личных достижений, творческого вдохновения, реализации поставленных целей, здоровья и благополучия!
Декан Международного факультета
Анна Михайловна Литовкина
Вспомнить историю создания ныне Международного (ранее Русско-китайского) факультета,
этапы его становления и развития могут только свидетели и те, кто стоял у истоков.
Именно поэтому нельзя было не обратиться к первому декану, Татьяне Анатольевне
Пруцких, которая как раз и была идейным вдохновителем создания нашего факультета и
как никто другой может полно об этом рассказать.
В масштабах истории и стремительной динамики современной жизни 10 лет – небольшой
срок, но для отдельно взятого человека, факультета, университета – это достаточно
продолжительный, важный, ответственный период. Своевременность и правильность
принятого в сентябре 2012 года решения ректора М.А. Винокурова о создании
Русско-китайского факультета подтверждается нынешней геополитической ситуацией. Сегодня
отношения России и Китая находятся на беспрецедентно высоком уровне
всеобъемлющего стратегического партнерства. Панорамный взгляд на двусторонние
отношения демонстрирует уникальность подобного формата межгосударственных связей.
Тесное сотрудничество двух стран охватывает весь комплекс вопросов – торговлю и
экономику, финансы и инвестиции, сельское хозяйство и инфраструктуру, науку и
технику, образование и гуманитарные обмены, военную область и международные
отношения.
Университеты вносят свой, безусловно, значимый вклад в развитие российско-китайского
сотрудничества в сфере образования. В условиях глобальных интеграционных процессов в
современном образовательном пространстве России и Китая меняются формы и содержание
международного межвузовского взаимодействия. Одним из кардинально новых направлений являются
совместные образовательные программы двойного дипломирования. В основу создания
Русско-китайского факультета были заложены именно такие инновационные формы
межкафедрального, межфакультетского, межуниверситетского и международного сотрудничества.
Историю создания РКФ правильно начать с 1989 года, когда на факультете мировой экономики было
приятно решение об изучении китайского как второго иностранного языка; в 1998 году статус
китайского языка изменился, и он стал первым иностранным языком; а в 2012 году уже появились
международные образовательные программы на китайском языке. РКФ объединил в своём составе
три подразделения университета: русско-китайский факультет, реализующий программы для
русских студентов; международный факультет, где обучались иностранные граждане, в основном
из КНР; и подготовительный факультет, который осуществлял подготовку иностранцев к обучению
на программах бакалавриата и магистратуры. Мы размышляли над тем, какое название дать новому
факультету, и поскольку основной контингент составляли русские и китайские студенты, было
решено присвоить новому подразделению имя – «Русско-китайский факультет». Тогда на
факультете обучалось около 200 студентов, а на кафедре языковой подготовки работали 12
преподавателей, реализовывались две образовательные программы двойного дипломирования для
российских студентов по направлению «Мировая экономика» с Пекинским университетом внешней
экономики и торговли и «Менеджмент организации» с Шеньянским политехническим университетом.
Позднее появились новые программы по направлению «Юриспруденция» и «Торговое дело» для
российских студентов и программы «Мировая экономика», «Международная журналистика», «Финансы
и кредит» и «Туризм» для китайских студентов, была открыта уникальная программа для
иностранцев «Подготовка к магистратуре». В 2018 году факультет после серьезной подготовки
открыл новую программу бакалавриата «Русский язык как иностранный», ориентированную, прежде
всего, на китайских студентов из вуза-партнера – Маньчжурского института русского языка, и
программу магистратуры «Теория и методика преподавания русского языка как иностранного».
Интересным является тот факт, что первые преподаватели китайского языка, появившиеся
в
Байкальском университете в 1989 г., были определены именно на кафедру русского
языка, далее
в рамках Центра языковой подготовки была создана самостоятельная кафедра восточных
языков, и
в 2012 году русисты и китаисты вновь объединились на кафедре языковой подготовки,
выполняя
общие задачи подготовки высококвалифицированных кадров.
Преподавательский коллектив
формируется постепенно и основательно, именно преподаватели, наравне со студентами,
являются
ключевым звеном образовательного процесса.
На РКФ, ныне Международном факультете, работает
сильная команда единомышленников-профессионалов, людей энергичных, творческих,
дерзающих и
ответственных.
За десять лет существования факультета сложились многие замечательные традиции. Это
факультетская газета, которая создавалась, прежде всего, для китайских
студентов-журналистов, чтобы они могли размещать свои первые публикации на русском языке.
Это ежегодная международная студенческая научно-практическая конференция «Россия и страны
Азии: диалог культур (традиции и современность)», это «Межрегиональный конкурс по деловому
китайскому языку» для российских студентов и «Олимпиада по страноведению России» для
иностранных студентов. Это различные мероприятия, помогающие глубже изучать язык и культуру
России и Китая. Именно дружеская семейная атмосфера взаимной помощи и поддержки, ценность и
значимость каждого студента и преподавателя, постановка и достижение самых амбициозных целей
и задач являются основными особенностями факультета.
Еще одним исключительно важным аспектом работы Международного факультета является его
ответственная миссия продвижения международного сотрудничества – взаимодействие с
иностранными вузами-партнерами, организациями и компаниями. Работа с документами на
иностранных языках, перевод, деловой этикет, вежливость и толерантность – важные принципы и
содержание работы всех участников организации образовательного процесса. Слова огромной
благодарности хочется адресовать Генеральному Консульству КНР и Генеральному Консульству
Монголии в г. Иркутске за поддержку и помощь в решении многих вопросов.
Самым лучшим доказательством результативности работы факультета являются успехи его
выпускников – многие выпускники РКФ успешно закончили программы магистратуры в России и в
Китае, продолжают обучение в аспирантуре, работают в крупных государственных и частных
компаниях. После окончания магистратуры в Китае сегодня на факультете трудится Юлия Назина –
выпускница РКФ, это ли не показатель эффективности университета, когда выпускники
возвращаются в альма-матер для дальнейшей работы!
Уважаемые коллеги, дорогие студенты и выпускники Русско-китайского/Международного факультета!
От души поздравляю всех с первым юбилеем – с 10-летием! Желаю родному факультету дальнейшего
процветания, стабильного развития, новых успехов и достижений в образовательной, научной и
международной деятельности. Пусть укрепляются завоеванные позиции и конкурентоспособность на
рынке образовательных услуг, сохраняются и приумножаются добрые традиции, реализуются
перспективные проекты и решаются масштабные профессиональные задачи, славятся имена
талантливых преподавателей, студентов и выпускников! Пусть достигнутые высоты способствуют
покорению новых вершин! Крепкого здоровья, неиссякаемого оптимизма, ярких идей, мира, добра
и благополучия!
С уважением и признательностью,
Татьяна Анатольевна Пруцких