БГУ

Международный факультет

Лидина Ирина Юрьевна

Лидина Ирина Юрьевна

Институт / факультет:Международный факультет

Кафедра:Кафедра русского языка и межкультурной коммуникации

Должность:Доцент

Ученая степень:к.пед.н.

Ученое звание:доцент

Направление подготовки / специальность:русский язык и литература

Квалификация:филолог, преподаватель русского языка и литературы

Общий стаж работы:42г.5м.


  • 2020 г. -Информационные технологии в преподавании РКИ
    (ООО "Мир русских учебников")
  • 2022 г. -Оказание первой доврачебной помощи
    (ФГБОУ ВО "Байкальский государственный университет")
  • 2022 г. -Инклюзия в системе профессионального образования: организация и сопровождение образовательного процесса
    (ФГБОУ ВО "Байкальский государственный университет")
  • 2022 г. -Электронная информационно-образовательная среда вуза
    (ФГБОУ ВО "Байкальский государственный университет")


  • Русский язык (продвинутый курс)
    образовательная программа «Лингвистика: Русский язык как иностранный»
  • Русский язык как иностранный
    образовательная программа «Лингвистика: Русский язык как иностранный»

  • Выполнение, подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы
    образовательная программа «Лингвистика: Теория и методика преподавания русского языка как иностранного»
  • Лингводидактика
    образовательная программа «Лингвистика: Теория и методика преподавания русского языка как иностранного»
  • Методика межкультурного образования средствами РКИ
    образовательная программа «Лингвистика: Теория и методика преподавания русского языка как иностранного»
  • Производственная практика (педагогическая практика)
    образовательная программа «Лингвистика: Теория и методика преподавания русского языка как иностранного»

  • 2023 г. - Прецедентные феномены на занятиях по русскому языку как иностранному: критерии отбора и формы презентации (Статья)
    Modern Humanities Success. 2023. № 7. С. 105 – 110
  • 2023 г. - РЕТИВЫЙ, РЕТИВО: специфика семантики и функционирования в современных СМИ (по данным НКРЯ) (Статья)
    Russian Linguistic Bulletin, 2023, № 5
  • 2021 г. - Обучение китайских студентов русской лексике с суффиксами субъективной оценки (Статья)
    Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов : Грамота, 2021. Том 14. Выпуск 9. C. 2882-2886. ISSN 1997-2911
  • 2020 г. - Обучение китайских студентов свободному диалогическому общению на русском языке (Статья)
    Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов : Грамота, 2020. Том 13. Выпуск 2. C. 285-289. ISSN 1997-2911

  • 2022 г. - Основы теории современного русского языка: учеб. пособие. В 2 ч. (Учебное пособие)
    Лидина И. Ю. Основы теоории современого русского языка : учеб. пособие. В 2 ч. / И. Ю. Лидина, А. М. Литовкина, А. А. Федосеев. - Иркутск : Изд. дом БГУ, 2022
  • 2021 г. - Основы теории современного русского языка. Часть 1 : учебное пособие. (Учебное пособие)
    Федосеев А. А., Лидина И. Ю. Основы теории современного русского языка. Часть 1 : учебное пособие. – Иркутск : Изд-во БГУ, 2021. – 126 с.
  • 2019 г. - МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К КУРСОВОЙ РАБОТЕ по дисциплинам "Лексикология (первый иностранный язык", "Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык". Направления подготовки 45.03.02 Лингвистика. Направленность (профиль) образовательной програм (Методические указания)
    1
  • 2019 г. - Русский язык как иностранный. Основы теории. Часть 1. Фонетика. Лексикология (Учебное пособие)

  • «Метафора в русской и китайской языковых картинах мира»
  • «Прецедентные феномены в практике преподавания РКИ»
  • «Ролевые игры на уроках РКИ»
  • «Фразеологизмы с антропонимами в русском и китайском языках»
  • «Художественный текст как средство формирования социокультурной компетенции иностранных учащихся»
  • Антитеза как художественный прием в паремиях русского и китайского языков
  • Драматизация как средство формирования коммуникативной компетенции иностранных студентов на занятиях по РКИ
  • Жанр русской песни в методике обучения фонетическому аспекту русского языка как иностранного
  • Интерактивные междисциплинарные проекты в обучении русскому языку как иностранному (опыт организации хакатона)
  • Кейс как средство формирования коммуникативной компетенции иностранных студентов
  • Коммуникативная методика преподавания русского языка как иностранного на краткосрочных интенсивных курсах
  • Лингвокультурная адаптация иностранных студентов в медицинском вузе
  • Лингвокультурные особенности русских и китайских сказок:сопоставительный аспект
  • Лингвостилистические особенности русских и китайских рекламных текстов
  • Оценочная лексика русского языка: прагматический аспект
  • Паремии о семье в русском и китайском языках
  • Разработка и внедрение электронных учебных курсов в практике преподавания РКИ
  • Репрезентация концепта труд в паремиях русского и китайского языков
  • Семантика и структура фразеологизмов с количественным компонентом в русском и китайском языках
  • Современные средства визуализации информации в обучении русскому языку как иностранному
  • Формирование социокультурной компетенции иностранных студентов-лингвистов на занятиях аудиовизуального курса
  • Фразеологизмы как средство выразительности в русских и китайских СМИ
  • Фразеологизмы с топонимами в русском и китайском языках

Наш сайт использует cookies

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, пользовательских данных (сведения о местоположении; тип и версия ОС; тип и версия Браузера; тип устройства и разрешение его экрана; интернет-провайдер; источник откуда пришел на сайт пользователь; язык ОС и Браузера; какие страницы открывает пользователь; ip-адрес; пол, возраст и интересы пользователя) в целях функционирования сайта, проведения ретаргетинга и проведения статистических исследований и обзоров. (требование ФЗ №152 ч. (9) "Согласие субъекта персональных данных на обработку его персональных данных"). Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера, но это повлияет на работу некоторых функций сайта.

Поделиться